Тюменцы по-разному отреагировали на изменение норм русского языка. Для одних вступившие правила оказались громом среди ясного неба, другим же они оказались абсолютно безразличны. Станут ли горожане говорить "черное кофе", писать слово "Интернет" с большой буквы и заключать "дОговоры", выяснял корреспондент интернет-издания NewsProm.ru.
Как оказалось,наиболее рьяными защитниками прежних норм русского языка оказались студенты филологического факультета. Для них вступившие в силу нормы стали не просто неприятным фактом, но и некоторым разочарованием по поводу выбранной специальности.
"Мы для того и учимся,чтобы потом обучать людей грамотности! А если ударения, нормы написания и правила будет меняться в ногу со временем, то зачем нужны учителя русского языка"? - возмущается студентка филологического факультета ТюмГУ Ксения Трубецкая.
С ней соглашается и работник "говорильной" профессии - ведущий эфира «Радио Сити» Олег Майоров.
"Настораживает то, что завтра нормой может стать «звОнит» и «пойдем потуда». Есть классики в литературе, читая которых, мы восторгаемся их слогом, умением ясно и понятно излагать мысли.
В случае с теле- и радиоведущими аналогичная ситуация. Навряд ли Игорь Кириллов или Леонид Парфенов станут говорить "налейте мне горячего кофе" или "один из моих любимых десертов - йогУрт". Чистота и правильность речи, на мой взгляд, одно из условий сохранения русской культуры.
Могу вас уверить, что в эфире «Радио Сити» вы не услышите от меня слов дОговор, йогУрт и прочие языковые новоделы", - утверждает он.
Представители российских СМИ поддерживают тюменского коллегу - и не планируют употреблять в своей речи те формы слов, которые прежде считали ошибочными. Поэтому с экрана телевизора и из радиоприемников жители России по-прежнему будут слышать прежние "договОры" и "чернЫЙ кофе" - те языковые нормы, которые стали вариативными, но остались правильными.
Однако нельзя не отметить, что не все горожане ощутили на себе действующие изменения. Есть в Тюмени жители, готовые идти в ногу со временем, принимать появившиеся новшества и употреблять их в речи.
"А я рад, что теперь действуют такие изменения! Всю жизнь спорил с дядей за то, что кофе может быть в среднем роде - и в результате я победил", - рассказывает тюменский безработный Денис Матюшенок.
"Мне кажется, что эти изменения создают много лишней путаницы, причем не особо значительной. Кроме того, новые нормы мало где освещаются и публикуются. Лично я буду говорить так, как раньше - дОговор, йОгурт, по срЕдам. По другому даже язык не повернется сказать", - говорит Валентина Важенина, секретарь крупной тюменской компании.
"С актуализацией ударений и родов я, в принципе, согласен. Все-таки растем, развиваемся и нуждаемся в постепенных изменениях норм. Не понял только про интернет. Почему с большой"? - задается вопросом тюменский студент Александр Захаров.
Мнения филологов всей страны кардинально отличаются друг от друга. Одни лингвисты считают, что язык должен меняться и соответствовать духу времени, другие - что нормы русского языка - это языковая ошибка. И образованные люди, по их мнению, все равно будут отличаться от людей с низкой речевой культурой употреблением "черный кофе" в мужском роде.
"Безусловно, язык развивается и нормы его меняются, но сложность заключается в том, что у многих носителей русского языка нет языковой культуры для того, чтобы использовать один из допустимых вариантов. Вы знаете, какую долгую жизнь прошел глагол «звонить»? Сорок лет назад существовала норма «звОнит», «позвОнит», так что норма меняться может", - говорят одни лингвисты столичных вузов.
"По каким критериям эти справочники отбирались как нормативные? Ведь уже есть традиционные специализированные словари, которые составлялись специалистами по орфографии и культуре речи", - отвечают им другие филологи. И так далее.
Напомним, новые правила начали действовать с 1 сентября 2009 года. В этот день вступил в силу приказ Министерства образования и науки Российской Федерации, определяющий список словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка.
Статус официальных авторитетов получили «Орфографический словарь русского языка» Б.Букчиной, И.Сазоновой и Л.Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией А.Зализняка, «Словарь ударений русского языка» И.Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» с комментарием В.Телия.
В перечне не оказалось самого известного и авторитетного справочника Д.Розенталя,. Однако предполагается, что сотрудники Минобрнауки впоследствии расширят и дополнят перечень словарей - поэтому вышеуказанный источник имеет шансы тоже стать "официальными авторитетами".
Ольга Комар
У вас есть уникальная новость? Вы можете сообщить о ней миру через NewsProm.ru
Отправить новость, фото, видеоили отправьте на e-mail: edit@newsprom.ru