Не такой уж и король: рецензия на мультфильм "Король сафари"

09:10 05 августа 2014

Южно-Африканская Республика подарила нам не так уж и много фильмов. Из самых известных - великолепный "Район №9" Нила Бломкампа. Но сейчас речь пойдет не о сногсшибательной фантастике, а о скромном мультфильме, снятым командой, которая более чем на половину состоит из африканцев. Мультфильм этот - "Khumba", по имени главного героя - зебры, который наши прокатчики совершенно необоснованно назвали "Король сафари".
 
Итак, перейдем к самой картине. Мультфильм расскажет о зебре Кумбе, который с рождения имел полоски лишь на половине своего тела. Став из-за этого объектом насмешек со стороны стада, герой покидает его, дабы эти самые полоски и раздобыть. В африканской саванне, через которую он успеет пройти, его ждут новые знакомства и невероятные приключения...
 
У Африки богатейшее культурное наследие, в данном случае я говорю о различных мифах и легендах. Там и сотворение мира, и появление животных, и соревнование в скорости между принцем Ящерицей и принцем Лягушкой. Об этом мало, кто знает, мало, кто читал, так почему бы не показать на экранах именно это, снабдив этнической музыкой и хорошей анимацией. Это будет интересно зрителю, особенно в том плане, что практически каждая легенда и история несла в себе глубокий смысл и мораль.
 
Но нет, давайте сделаем очередной мультфильм про говорящих животных.
 
Итак, обо всем по порядку. Сама история, рассказывающая про героя, обретающего себя путем небольшого путешествия и понимания простейших жизненных ценностей, заезжена до дыр. Настолько, что уже на первых минутах фильма становится понятно, чем все закончится. Да и главный герой (наряду с героями остальными) не вызывает никакой симпатии, так как его мотивация, по которой он покидает свое стадо, отвратительна сама по себе. Он уходит не потому, что хочет найти себя. Не потому, что источник воды почти истощился и нужно найти новый. Не потому, что не выдерживает насмешек соплеменников, которые, если приглядеться повнимательнее, достаточно добры к герою. Нет, он уходит, чтобы не быть "не таким как все", ведь это плохо. Отличная мотивация для подрастающего поколения, не находите?
 
При попадании к нам в страну данный мультфильм лишился одного неоспоримого плюса - оригинальной озвучки. Только вдумайтесь, второстепенные персонажи картины были озвучены Лоуренсом Фишбёрном (Морфеус из "Матрицы"), Стивом Бушеми (Мистер Роза из "Бешеных псов"), и Лиамом Нисоном (главный герой в фильме "Заложница").
Не знаю, как их затащили в этот мультфильм, правда.
 
Без их голосов (и без голосов других актеров, озвучивавших оригинал) персонажи потеряли очень много, окончательно став пресными и скучными. Даже главный злодей, одноглазый леопард, который говорил голосом Лиама Нисона (от которого бегут по спине мурашки, посмотрите трейлер), в нашем дубляже окончательно лишился такой необходимой всем злодеям харизмы.
 
Как итог: плохонький и ничем не запоминающийся мультфильм, который если и можно смотреть, то только в оригинале.
 
Если же вы все-таки хотите ознакомиться с данной картиной - посетите СИНЕМАПАРК DeLUXE.
 
А обсудить мультфильм можно на площадке сообщества Топ Тюмень в ЖЖ: http://toptyumen.livejournal.com/635401.html
 
Кино смотрел Ян Копарулин

У вас есть уникальная новость? Вы можете сообщить о ней миру через NewsProm.ru

Отправить новость, фото, видео

или отправьте на e-mail: edit@newsprom.ru

Архив новостей

Июнь, 2024